İngilizce dilinde nasıl alıntı yapılır APA'nın tarzına göre tercüme edilir?

Çevrilmiş bir kaynak için alıntı yaparken APA stilini kullanın.

Bir çevirmen çift çalışma vardır; ilk olarak, kelimeleri kelimenin tam anlamıyla bir metne tercüme edin; ikincisi, yazarın estetiğini ve ifade duygusunu bu sözcüklerin kullanımıyla iletmek. Teknik veya bilimsel bir metni çevirirken, ilk sorumluluk açıkça ikinci baskındır, bir edebi eserin çevirisinde ise tam tersi doğrudur. Sanat ya da bilimler öğrencisi iseniz, APA (Amerikan Psikoloji Derneği İngilizcesinde kısaltma) tarzına göre tercüme edilmiş bir işe başvurmak ve başvurmak istediğiniz zamanlar olabilir. APA bunu daha kolay hale getiren yönergeler sunuyor.

Soyadı ve yazarın isminin ilk harfini yaz

Alıntı yapmak istediğiniz yazarın soyadını ve baş harfini yazınız. Comstock / Comstock / Getty Images'i kaydet

Alıntı yapmak istediğiniz tercüme edilmiş eserin yazarının adının soyadını ve ilk harfini, virgülle ayırarak ve bir süre takip ederek yazınız. Örneğin: "Proust, M."

Bir işin yayınlanma tarihini parantez içine yazın. Ryan McVay / Photodisc / Getty Images'i kurtar

İşin yayınlanma tarihini parantez içinde yazarak bir süre takip edin. Örneğin: "Proust, M. (1925)."

Alıntı yapmak istediğiniz çevirinin başlığını İngilizce yazınız. Thinkstock / Comstock / Getty Images tasarruf edin

Alıntı yapmak istediğiniz çevirinin başlığını İngilizce yazınız. Başlığın sadece ilk harfini ve herhangi bir uygun ismi (Berlin, Nixon, Coca-Cola) kullanın. Örneğin: "Proust, M. (1925), The Guermantes Way."

Çeviricinin ilk ve soyadının ilkini yazınız. Thinkstock / Comstock / Getty Images tasarruf edin

Çeviricinin ilk ve soyadının ilkini, ardından virgül ve "Trans" kısaltması, "Çevirmen" (çevirmen), parantez içinde ve bir süre sonra yazılır. Örneğin: "Proust, M. (1925) The Guermantes Yolu. (CK Scott Montcrieff, Trans.)"

Alıntı yaptığınız işin ses numarasını kısaltma ile yazınız. Fotoğraflar / Fotoğraflar / Getty Images

Parantez içinde, "vol." Kısaltması ile öntanımlı çalışmanın cilt numarası yazılır. Kaynağınız çok hacimli bir işin parçasıysa, bir nokta takip eder. "Vol" kısaltması "Hacim" i ifade eder. Örneğin: "Proust, M. (1925) The Guermantes Yolu (CK Scott Montcieff, Trans.) (Cilt 3)."

Şehiri ve çevirinin yayın durumunu yazınız. Comstock görüntüleri / Comstock / Getty görüntüleri

Yaptığınız çeviri çalışmasının şehir ve yayın durumunu, virgülle ayrılmış ve ardından da iki nokta üst üste yazınız. Örneğin: "Proust, M. (1925) The Guermantes Yolu (CK Scott Montcrieff, Trans.) (Vol.3) New York, NY".

Yazım dönemini takip edin. Comstock / Comstock / Getty Images'i kaydet

Yayıncının adını bir süre takip edin. Örneğin: "Proust, M. (1925) The Guermantes Yolu (CK Scott Montcrieff, Trans.) (Vol.3) New York, NY: Rastgele Ev."

Bir metindeki randevuyu belirtmek için yazarın soyadını ve yayın tarihini parantez içinde yazın. Hemera Teknolojileri / PhotoObjects.net / Getty Images'i kaydet

Metin içinde APA stiline göre bir randevudan bahsetmek için, tercüme edilen eserin yazarının soyadını ve virgülle ve virgülle ayrılmış yayın tarihini yazınız. Örnek: "Saint-Loup kişi (Proust, 1925) bu tezin bir eleştirisidir."